Jeremy Clarkson lo hizo de nuevo

Jeremy Clarkson, el periodista de autos más famoso del planeta, lo hizo de nuevo: acaba de anunciar el lanzamiento de su tradicional DVD navideño, donde reunió una vez más a los mejores autos deportivos del año.

En "Duel", el conductor del programa británico TopGear -en compañía del piloto enmascarado The Stig y en un reencuentro histórico con su archinémesis Tiff Needell-, prueba y compara durante casi dos horas los siguientes modelos: Lamborghini Murciélago SV, Ferrari California, Jaguar XKR, Lotus Evora y Aston Martin V12 Vantage, entre muchos otros. Como siempre, todo está condimentado con su tradicional humor corrosivo y las infaltables explosiones de rigor.

Se puede encargar a través de tiendas virtuales o aguardar el obsequio –también virtual- de algún alma caritativa.



Posts relacionados:
El DVD 2008 de Jeremy Clarkson
El DVD 2007 de Jeremy Clarkson

  1. gravatar

    # por Anónimo - 20 octubre, 2009 08:18

    Carlos si lo compras yo lo grabo y se lo vendemos a todos los chicos que entran en el blog a un precio razonable. Saludos !!! (pensalo)

  2. gravatar

    # por gonzalo - 20 octubre, 2009 08:29

    Tiff Needell era 1000 veces más divertido que clarkson. En todo.. comentarios, sarcasmo, todo!

  3. gravatar

    # por Fernando D. - 20 octubre, 2009 08:36

    Excelente.

    Saludos.

    Pd: ¿el año que viene sale el DVD de AAB de fin de año?. ¿Pruebas, analisis y lectores invitados?, jaja.

  4. gravatar

    # por Anónimo - 20 octubre, 2009 08:41

    Navideño en octubre?

  5. gravatar

    # por Unknown - 20 octubre, 2009 08:48

    en noviembre empieza la nueva temporada de TG.

  6. gravatar

    # por Unknown - 20 octubre, 2009 08:58

    que bien filmado...da gusto verlo.

  7. gravatar

    # por Anónimo - 20 octubre, 2009 09:07

    alguien sabe si se consiguen traducidos o subtitulados ?

  8. gravatar

    # por Halcon - 20 octubre, 2009 09:08

    the million dollar cuestion is...


    Tendra subs en español el DVD de JC bajado de la internee' ?


    fuera de joda, CC, un compiladito de tests...y LA JUNTAMOS EN PALA NENE !


    aunque el plato fuerte de tu DVD seria la prueba del mercedes clase B!

  9. gravatar

    # por Anónimo - 20 octubre, 2009 09:38

    El idioma inglés es de enseñanza obligatoria en escuelas de todo el país. Pedir un subtitulado es tan ridículo como pedir que te traduzcan KM/H y RPM.
    El que no aprendió inglés en la escuela es porque es un vago.

  10. gravatar

    # por salerno - 20 octubre, 2009 09:46

    Ano de las 10:38

    El idioma inglés es de enseñanza obligatoria en escuelas de todo el país. Pedir un subtitulado es tan ridículo como pedir que te traduzcan KM/H y RPM.
    El que no aprendió inglés en la escuela es porque es un vago.

    ¿El idioma inglés que estudiaste en el colegio te sirve para entender el 100% de lo que se dice en un DVD de tests?
    Sos un superdotado!
    Y yo, un vago!

    ...


    PD: Desayunas siempre lo mismo?

  11. gravatar

    # por TheMonkey - 20 octubre, 2009 09:56

    Ano de las 10:38, si tu papito te mandó a un colegio de doble escolaridad cheto y cuando terminaste el colegio te fuiste 2 meses a Londres para mejorar tus 'skills', no tenés porqué saber que en el 90% de las clases de inglés de la escuela argentina no se aprende nada... te lo dice alguien que todos los días lidia con ese problema.


    TheMonkey

  12. gravatar

    # por MrKapop - 20 octubre, 2009 10:06

    Gente, no se si ya lo conoces, pero aca les apunto el blog de un colega cordobes que se toma el trabajo de subtitular algunos videos de TG. Es muy bueno.
    http://mcdrifter.blogspot.com/
    Slds.
    MrKapop

  13. gravatar

    # por Anónimo - 20 octubre, 2009 10:09

    Fui a un colegio estatal de CABA. Nunca fui a clases privadas de inglés. Y entiendo el 99% de lo que se dice en el video.
    La primera vez que fui a Inglaterra fue porque me mandaron del laburo (laburo que conseguí gracias a mi buen inglés, obviously).
    Repito: vagos.

  14. gravatar

    # por salerno - 20 octubre, 2009 10:28

    Ano... te admiro mucho, obviously!

    ...

  15. gravatar

    # por Anónimo - 20 octubre, 2009 10:38

    como dijo el filosofo
    Ano-break
    por que no la seguis chupando?
    digo a la botella de la sabiduria..

  16. gravatar

    # por Unknown - 20 octubre, 2009 10:42

    ¡¡Jeremy capo!!! ¿Alguien tiene idea del precio del DVD y cuanto costaría traerlo a estas Pampas, aforo incluido?.
    Christian.

  17. gravatar

    # por Anónimo - 20 octubre, 2009 10:43

    Ano britanico!!
    se ve que fue lo unico que aprendiste en el cole!! ingles!!
    por que a ser educado ... dejas bastante que desear.
    asshole!!!

  18. gravatar

    # por Anónimo - 20 octubre, 2009 10:54

    Ano Ingles, sos mi idolo, me decis que significa "Abviousli" y como se pronuncia.
    Ah¡ y en tu proximo viaje a las tierras de Bronstein me traes una lata de te.
    Supongo que tambien sos un capo en historia y literatura británica y sabes a que me refiero arriba.No lo busques en Wikipedia porque no lo vas a encontrar.

    saludos, el vago que pidio los subtitulados, hipoacúsicos agradecidos

  19. gravatar

    # por Jorge - 20 octubre, 2009 11:02

    Che, mi viejo no tuvo inglés en la escuela, y no sabe.

    Lo tengo que dejar afuera?

    El mundo es sólo para los jovenes bilingües?

    Cipayez al palo.

    Con ese criterio no debería salir ni una película subtitulada ni en cine ni en DVD.

  20. gravatar

    # por louzelig - 20 octubre, 2009 11:13

    Tengan en cuenta que Cds, DVDs y libros no pagan impuestos, así que es más fácil darse el gusto.

    (Ojo que el DVD europeo es zona 2, y por lo que dice, no trae subtitulos)

    Y me sumo a la acotación. Mucha gente grande no tuvo doble escolaridad (yo tengo 34 y no la tuve en el colegio) y se queda afuera.
    No hay que escupir para arriba.

  21. gravatar

    # por Anónimo - 20 octubre, 2009 11:15

    que suerte que el ano-ingles no vive en españa!!
    ..se tendria q mamar (perdon diego) las peliculas todas traducidas al español y sin subtitulos. que locos estos gallegos no?
    con razon las peliculas argentinas no volvieron a ganar un oscar!!
    estos actores argentinos vagos que no saben ingles son de cuarta!
    mi abuelo laburo de peon de campo desde los 12 años hasta que murio a los 70 años, y no sabia ingles, acabo de descubrir que era un vago.

  22. gravatar

    # por Anónimo - 20 octubre, 2009 11:21

    che ano-hooligans
    supongo que tu papa y mama saben ingles no?
    o son vagos?

  23. gravatar

    # por Unknown - 20 octubre, 2009 11:23

    ojo que en unas semanas mas no se pueden importar manuales ni esas cosas impresas (se tienen que hacer aca por designio de una iluminada que conocemos), yo cuando compraba los dvds si los mismos pasaban de 25 dolares incluyendo el flete o correo, se pagaba el 50% del excedente de 25 dolares, a veces te lo cobraban otras no, al final (antes del 2002) empezarona cobrar siempre...

  24. gravatar

    # por Anónimo - 20 octubre, 2009 12:02

    No, mis padres no hablan inglés y por supuesto que necesitan subtitulados. Lean otra vez lo que escribí. No estoy en contra de los subtitulados.
    Pero es incomprensible que alguien que haya estudiado en escuelas públicas o privadas en los últimos 20 años necesite una traducción de un inglés tan básico como el british.

    Aclaro, para las películas australianas o sudafricanas sí necesito subtítulos.

  25. gravatar

    # por Unknown - 20 octubre, 2009 12:08

    ¡Gracias gente por la orientación!. Será cuestión de ver que formas de envío propone la web y consultar con las oficinas locales de courrier.
    El tema del acceso a los idiomas a evolucionado y hoy en día prácticamente no existen colegios públicos o privados que no lo ofrezcan. Es mas, creo que en CABA todos los colegios y escuelas de nivel inicial tienen un programa de enseñanza de inglés.
    Christian.

  26. gravatar

    # por Anónimo - 20 octubre, 2009 12:10

    O sea, sos medio vago ?

    el vago completo

    Pd además sos adivino con mi edad

  27. gravatar

    # por Anónimo - 20 octubre, 2009 12:13

    Yo no entiendo una rubber (goma) de inglés y me cag... de risa igual viendo a Jeremy.

  28. gravatar

    # por Anónimo - 20 octubre, 2009 12:14

    lo que vos necesitas es
    cerrar el asshole y pensar un poco antes de escribir cualquier huevada
    alguien que esta a las 10:30 y a las 12:10 opinando en un blog no debe estar laburando mucho.

  29. gravatar

    # por Anónimo - 20 octubre, 2009 12:20

    Anónimo Anónimo dijo...

    Navideño en octubre?

    20 octubre, 2009 09:41

    Si flaco...no te olvides que es el primer mundo...en Octubre ya se empieza a escuchar en las radios de USA y GB canciones navideñas...y la gente empieza a comprar los regalos de navidad y fin de año. No te guies por lo que pasa en Argentina, no es parametro de nada!.

    cya
    horatius

  30. gravatar

    # por Anónimo - 20 octubre, 2009 12:27

    te equivocas Horatyus
    si somos parametro.
    parametros de pais poco serio.
    parametro de pais pro-zurdaje
    parametro de pais con maestro vagos
    parametro de pais montonero
    parametro de riesgo pais
    por suerte aun existe internet para poder enterarnos de las cosas que hacen los paises en serio y no como este mamarracho de pais
    firma Arnaldo Manija!!

  31. gravatar

    # por Anónimo - 20 octubre, 2009 12:32

    Horatius:
    por que no te vas a la shell of you mother?
    pa' q lo entienda tambien el british-asshole

  32. gravatar

    # por MarianoG - 20 octubre, 2009 12:36

    CC hay algun pagani en la lista?

    perdon por hablar de autos muchachos, sigan con el tema

  33. gravatar

    # por Anónimo - 20 octubre, 2009 12:40

    coincido con MarianoG
    no se hablaba de autos aca??

  34. gravatar

    # por Anónimo - 20 octubre, 2009 12:42

    MarianoG
    no se si habra un Pagani, pero dicen que el proximo año estara un Nach de Bravo :p

  35. gravatar

    # por Anónimo - 20 octubre, 2009 12:46

    Jua un D´Elia diciendo que habla ingles y pone "shell of you mother?"
    Juajua
    La próxima aprende a hablar ingles sin usar el traductor del google, solo en Argentina concha hace referencia a la vagina.

  36. gravatar

    # por Anónimo - 20 octubre, 2009 12:57

    fue a proposito lo de "shell" es una literalidad.
    no seas tan estupido
    o no sabes que no se puede poner malas palabras en el blog
    cerra el asshole!!
    OTARIO!! en criollo

  37. gravatar

    # por Unknown - 20 octubre, 2009 13:18

    louzelig, preguntale a mi amigo que trajo dvd por 100 dls y tuvo que pagar aduana como si valian 200 dls...todo paga, tenes 25 dls ANUALES para entrar

    grosisimos los dvd de jeremy

  38. gravatar

    # por sebastián - 20 octubre, 2009 13:34

    dejen de llorar y vayan a estudiar inglés que la guita seguro les da para pagar una cuotita de inglés

  39. gravatar

    # por BMW-Isetta - 20 octubre, 2009 13:36

    Bueno... Acá en Argentina tenemos los de "Auto al Día" que son muy buenos...

    Saludos, Ernesto.

  40. gravatar

    # por Halcon - 20 octubre, 2009 13:40

    SI SOY UN VAGO. NO TERMINE EL SECUNDARIO Y TENGO EL FIRST CERTIFICATE.


    OH DAMMIT !

    i'm a sudaca boy, must be for the "paco"

    tambien en EL COLEGIO te enseñan interpretacion de textos, y podria entender que lo dije por comodidad, ya que tenes cierto delay entre traducir, entender el chiste de JC y ver la imagen.


    igual los vagos...sacamos chapa y LO BAJAMO DE INTERNE' LO BAJAMO'

    ya baje el de 2008, JEREMY CLARKSON - THRILLER.

  41. gravatar

    # por Halcon - 20 octubre, 2009 13:45

    ah...y les cuento que muuucha gente que conoci que es muy exitosa...y cobra en DOLARES...anda con un traductor encima cuando viaja al pais del norte...es un vago, un ignorante ?

    PWNED !

  42. gravatar

    # por BMW-Isetta - 20 octubre, 2009 14:27

    Con todo respeto, me parece que hacer una polémica sobre si subtitulado sí ó no es al menos bastante desatinado.

    Yo trabajo hace años con firmas del exterior (por lo cual tengo que manejar bastante bien el inglés) y sin embargo me gusta tener el subtitulado en las películas porque puedo perderme algunas cosas. De hecho hago mentalmente la traducción entre lo que oigo y el subtitulado y me doy cuenta de frases, expresiones, etc.

    No todos tenemos la posibilidad de saber inglés como para interpretar una conversación al vuelo. Mi hija tiene casi 10 años y si bien fue a colegio bilingüe y ahora va a inglés particular, le cuesta entender las películas en inglés y prefiere el subtitulado. No es una inútil, ni una infradotada. Es una niña.

    Lo mismo con personas mayores de 50 años que no tuvieron tanto acceso al idioma inglés como quizás los que vinimos después. Hay que excluírlos del conocimiento, querido anónimo ? Un poco facho tu comentario...

    La incorporación de subtitulado en español debería ser obligatorio en todos los videos que uno adquiere. El DVD tiene la posibilidad de incorporarlos ó anularlos si uno quiere. Así los eruditos del "english" no se sentirán contaminados por las burdas palabras escritas en el idioma de Cervantes tapando parte de la acción del filme.

    En casa tengo "Back in the US", de Paul Mc. Cartney, original, no es un recital sino lo que se llama un "Concert Film", en el que entre canción y canción hay reportajes, anécdotas, etc. Todo sólo en inglés. Sin subtítulos ni siquiera en inglés. Es un embole verlo. Por el contrario tengo "What you Did Last Summer" (Robbie Williams en vivo en Knebworth 2003) y a pesar de ser un recital, cualquier cosa que dice fuera de las letras de las canciones aparece traducida abajo, en varios idiomas y con la posibilidad de sacarlos si uno quiere. Entre ambas alternativas me quedo con la segunda.

    Lo mismo con "The Wall", el VHS venía subtitulado al español, cuando sacaron el DVD venía sólo en inglés y creo que únicamente los diálogos (pocos), sin las letras. Dónde fue a parar el subtitulado original ? Porque en su época se hizo... Pero es más cómodo para las empresas locales copiar la película tal como viene sin agregarle nada.

    "The Matrix" viene doblada al portugués y subtitulada en español, al menos la que yo tengo. Lo mismo muchas otras películas.

    El español es prácticamente la segunda lengua de aprendizaje en EEUU y los latinos son la minoría más grande de ese país. Andá a lanzar una película hablada en español y sin siquiera subtítulos... Te cae un helicóptero con 50 Marines y te llevan por traición a la patria!!! (esto último es una exageración por cierto, aclaro).

    Saludos, Ernesto.

  43. gravatar

    # por Anónimo - 20 octubre, 2009 14:45

    que ganas de joder!!
    hacen polemica de todo...
    encima con un nivel de agresividad bastante alto!!!
    desde el que se la de cancherito por que sabe ingles, y trata de vagos a los que no saben, hasta el que busca la excusa de que aca no se habla aun de la navidad para bardear y quejarse del pais.
    otros que no saben interpretar un texto y mucho menos una ironia.
    cuantos años tienen? 14?

  44. gravatar

    # por EdU - 20 octubre, 2009 15:05

    che enserio no hace falta ser un genio, yo veo el programa en internet, totalmente en ingles y las cosas se entienden, aclaro que el unico ingles que tuve fue el de la secundaria

  45. gravatar

    # por Halcon - 20 octubre, 2009 15:10

    ernesto, luego me prestas el DVD de robbie williams para copiarmelo ???


    Nosotros subtitulamos las peliculas y las series por que SOMOS LATINOS


    y este blog es latino ! jajaja


    EL VAGO

  46. gravatar

    # por Anónimo - 20 octubre, 2009 15:18

    sabes como se que eres Gay
    ...por que te gusta Robbie Williams
    (es joda che, no te calentes)

  47. gravatar

    # por louzelig - 20 octubre, 2009 15:27

    Edu, que vos puedas entender el programa sin esfuerzo no significa que los demás puedan.
    Hay tipos que se sientan y tocan el piano como los dioses sin haber estudiado.
    Por suerte no todos somos iguales.
    El tema es que mucha gente que no sabe inglés (por los motivos que fuera) se queda afuera.

    Ojalá dentro de poco todo venga en chino, a ver que dice la barra.

  48. gravatar

    # por k0b - 20 octubre, 2009 19:44

    No puedo entender como le dan tanta importancia a un bol_do que, como indica su naturaleza, dijo una bol_dez mas.

    Jajaj !! Dejense de joder muchachos. Sigamos con los autos.

  49. gravatar

    # por Anónimo - 20 octubre, 2009 20:10

    déjense de joder y pónganse a estudiar inglés

    no sean ratas

  50. gravatar

    # por Anónimo - 04 noviembre, 2009 07:06

    http://www.zerosec.ws/clarkson-duel-2009-dvdrip-xvid-hdcp/


    un regalito